About Me

I am an American who has taught English at a university in Wenzhou to English Majors. My classes included English Listening Comprehension and English Speaking. I currently teach Beginning English to children at a private school in Wenzhou. ALL PHOTOGRAPHS AND ARTWORK SHOWN ON THIS BLOG ARE ORIGINAL WORKS AND ARE SUBJECT TO COPYRIGHT!

Tuesday, July 3, 2012

How Do You Say...

So. You have your visa in hand, bags almost packed, and suddenly you realize that you won't have a clue as to how to communicate once you arrive in China. Before you begin pulling your hair out trying to make heads or tails of a Chinese-English dictionary, remember that for the most part, you will not be expected to know the language immediately. To begin with, every city and town in China has it's own local dialect; often completely unrelated to what we think of as Mandarin. Even Mandarin has sub-dialects. What you need to do is build a short list of common phrases and words, learn to recognize them in writing and learn how to say them. 


Some Common "Survival" Phrases: 
(note that I am not an expert in Mandarin, so some of these translations may be off a bit. However, I have done my best to translate them accurately.)



English Translation
Chinese Characters
Pin Yin
(that is) Not good.
也不好
Yě bù hǎo. (saying "bù hǎo' will suffice)
Good
Hǎo.
Hello (to answer the telephone)
为你好
Wei, Nǐ hǎo.
Hello/ How are you? (formal-singular)
您好
Nín hǎo.
Hello/How are you? (familiar-singular)
你好
Nǐ hǎo.
How much does it cost?
多少钱?
Duōshǎo qián?
I would like to send this money to the (United States).
我想送这笔钱到(美国)
Wǒ xiǎng sòng zhè bǐ qián dào (měiguó).
No.
Hào
Sorry, I do not understand
对不起, 我不明白
Duìbùqǐ, Wǒ tīng bù dǒng.
Sorry. (as an apology for example when you run into someone)
不起
Duìbùqǐ.
Thank you
谢谢
Xièxiè.
Where is the restroom?
厕所在哪里?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
Yes, that's correct/right. (as in response to a question).
是的
Shì de.


If you are staring at this table wondering how to pronounce the words, have a look at the third column. The pin yin is a pronunciation guide that was developed by Westerners for Westerners. There are several versions or styles, but they all have the same basic rules. The important rules are in the accent marks. These represent the "tones" of speech in Chinese. Since most Western languages only have two tones (rising and neutral) learning the four tones in Mandarin can be difficult. Pronouncing a word with the wrong tone can seriously affect the meaning of the word. But don't worry. As long as you give it your best effort, people will be able to understand you.


The Tones: 


First tone: Neutral-indicated by a level or horizontal line over the vowel (mā). It is pronounced without variation in the vowel sound.


Second tone: Rising-indicated by a rising accent mark above the vowel (má). Closely approximates the rising at the end of a question that is found in English. 


Third tone: Falling then Rising. Indicated by a 'v' shape above the vowel (mǎ). Pronounced by starting at a neutral pronunciation, descending and then ascending back to the original tone.


Fourth tone: Falling. Indicated by a downward accent mark above the vowel (mà). Pronounced by making a sharp, descending tone. Some people call it the "angry" tone because the pronunciation sounds a little cross.


*Note: in these examples: mā = mother, má = hemp, mǎ = horse, and mà = scold


Below are some additional words that might be good to know.


Numbers:

English Name
Chinese Characters
Pin Yin
Zero (0)
Líng
One (1)
Two (2)
Èr
Three (3)
Sān
Four (4)
Five (5)
Six (6)
Liù
Seven (7)
Eight (8)
Nine (9)
Jiǔ
Ten (10)
Shí
Eleven (11)
十一
Shíyī
Twelve (12)
十二
Shí'èr
Thirteen (13)
十三
Shísān
Fourteen (14)
十四
Shísì
Fifteen (15)
十五
Shíwǔ
Sixteen (16)
十六
Shíliù
Seventeen (17)
十七
Shíqī
Eighteen (18)
十八
Shíbā
Nineteen (19)
十九
Shíjiǔ
Twenty (20)
二十
Èrshí
Thirty (30)
三十
Sānshí
Forty (40)
四十
Sìshí
Fifty (50)
五十
Wǔshí
Sixty (60)
六十
Liùshí
Seventy (70)
七十
Qīshí
Eighty (80)
八十
Bāshí
Ninety (90)
九十
Jiǔshí
One Hundred (100)
Bǎi
One Thousand (1000)
一千
Yīqiān
One Hundred Thousand (100000)
十万
Shí wàn
One Million (1000000)
百万
Bǎiwàn



Country Names:



English Name
Chinese Characters
Pin Yin
Australia
澳大利亚
Àodàlìyǎ
Belarus
白俄罗斯
Bái'èluósī
Brazil
巴西
Bāxī
Canada
加拿大
Jiānádà
Egypt
埃及
Āijí
Ethiopia
埃塞俄比亚
Āisāi'ébǐyǎ
France
法国
Fàguó
Germany
德国
Déguó
Greece
希腊
Xīlà
India
印度
Yìndù
Ireland
爱尔兰
Ài'ěrlán
Italy
意大利
Yìdàlì
Japan
日本
Rìběn
Korea (also refers to South Korea)
韩国
Hánguó
Mexico
墨西哥
Mòxīgē
Mongolia
蒙古
Ménggǔ
New Zealand
新西兰
Xīnxīlán
Russia
俄国
Éguó
Scotland
苏格兰
Sūgélán
South Africa
南非
Nánfēi
Spain
西班牙
Xībānyá
Switzerland
瑞士
Ruìshì
Turkey
土耳其
Tǔ'ěrqí
United Kingdom
英国
Yīngguó
Untied States
美国
Měiguó


Common Food Items:



English Name
Chinese Characters
Pin Yin
(not) Spicy
(不)辣的
(Bù) là de
Apple
苹果
Píngguǒ
Banana/Plantain
香蕉
Xiāngjiāo
Beef
牛肉
Niúròu
Beer
啤酒
Píjiǔ
Carrot
胡萝卜
Húluóbo
Chicken/Fowl
Chinese Cabbage (Bok Choy)
白菜
Báicài
Coffee
咖啡
Kāfēi
Cola
可口可乐
Kěkǒukělè
Corn/Maize
玉米
Yùmǐ
Crab
Xiè
Dragon Fruit
火龙果
Huǒlóng guǒ
Durian
榴莲
Liúlián
Fish
Fried Noodles
炒面
Chǎomiàn
Fried Rice
炒饭
Chǎo fàn
Frog
青蛙
Qīngwā
Fruit
水果
Shuǐguǒ
Green Beans
绿豆
Lǜdòu
Kale
羽衣甘蓝
Yǔyī gānlán
Lemon
柠檬
Níngméng
Milk
牛奶
Niúnǎi
Orange/Tangerine
桔子
Júzi
Peanut/goober/monkey nut
花生
Huāshēng
Pork
猪肉
Zhū ròu
Rice
Fàn
Shrimp
Xiā
Squash (pumpkin)
南瓜
Nánguā
Squid
乌贼
Wūzéi
Tea
Chá
Tomato
西红柿
Xīhóngshì
Vegetable
蔬菜
Shūcài
Water
Shuǐ
Wine/liquor
Jiǔ
Yogurt
酸奶
Suānnǎi

No comments:

Post a Comment